Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

яйцо

Щайлаба (санскр. śailābha)

Нашёл пару интересных мест в Челябинске. Пока не буду делать никаких выводов - надо посмотреть глазами что это. Может кто-нибудь знает историю этих мест, буду признателен за комментарии.

1. Неведомый замысел неведомого архитектора.


Снимок Челябинска из Google Earth. Слева от города - Шершнёвское водохранилище, справа - несколько озёр. Озёр у нас много, особенно такой круглой формы, но пока мы их оставим без внимания. Стрелкой указано место, которое меня заинтересовало.

Collapse )

яйцо

Учёные решили вековую задачу об объединении древних суперконтинентов

МОСКВА, 13 апр – РИА Новости.

Международная группа геофизиков решила вековую задачу – ученые выяснили, когда и каким образом объединились древние суперконтиненты Колумбия и Родиния. Исследование под названием "О долговечной связи между Южной Сибирью и Северной Лаврентией в Протерозойскую эру" было опубликовано в журнале Nature Geoscience.

"В новом исследовании мы заключаем, что север Лаврентии (Северная Америка) и юг Сибири были объединены в периоды примерно с 1,2 – 1,9 миллиарда лет до 700 миллионов лет назад", — заявил соавтор работы Кевин Чемберлен из Вайомингского университета, на сайте которого коротко передается содержание исследования...

читать статью полностью

яйцо

citizen

англ. citizen "гражданин, горожанин" от city "город"

Что же такое -zen в этом слове?

Ответ в словах горожане, крымчане, половчане, и т.п.
При этом city, как и цитадель обнаруживают родство с русс. щит (праслав. *ščitъ), защита.

Т.е. англ. citizen, которое зафиксировано ранее 14 века, по факту, имеет славянский корень и славянский суффикс, либо образовано подобно славянскому. Хотя, если смотреть глубже, то стоит обратить внимание на схожесть -жан, -чан, -zen и т.п. с перс. جان (jan) которое имеет конкретное значение "душа, существо, человек, жизнь".
яйцо

Челябинскiй элеваторъ государственнаго банка

В самом центре Челябинска находится вот это милое здание (кликабельно):


Октябрь 2013 г. Фото: Ю. Латышев

Челябинский элеватор, единственное высотное заброшенное здание в России таких размеров (свыше 40 метров), находящееся в самом центре города-миллионера.

По мнению журналистов Российской газеты, опубликованного в рамках проекта «Russia Beyond The Headlines», здание Челябинского элеватора входит в десятку самых страшных зданий России.

В 2014 году была произведена историко-культурная экспертиза выявленного объекта культурного наследия со стороны Министерства культуры РФ, по результатам которой было рекомендовано включить здание элеватора в Единый государственный реестр объектов культурного наследия народов Российской Федерации.


От сооружения сегодня осталась лишь его центральная часть: две примыкающие конструкции были разрушены полностью. Однако главный корпус достаточно прочный и простоит еще немало лет, если принять попытки по его сохранению.


Не ранее 1916 г.
Из книги: Мгновения истории: старый Челябинск в открытках и фотографиях первой половины XX века:
фотоальбом/ авт. проекта и сост. Д. Г. Графов. - Ч.: Каменный пояс, Авто Граф, 2013


В феврале 1913 года в Челябинске состоялось совещание представителей городского самоуправления, биржевого и учётного комитетов Госбанка, на котором был решён вопрос об отводе под строительство хлебного элеватора, земельного участка около городского сада Общественного собрания. В апреле 1913 года в Челябинск прибыл заведующий по постройке элеватора инженер Заволжского района Госбанка Жуков Константин Ефимович. К осени 1913 года выяснилось, что элеватор ёмкостью 1 млн. пудов будет строиться в Челябинске на средства царского правительства (а не кредитных товариществ, как предполагалось ранее) согласно реализуемой с 1911 года государственной программы создания сети элеваторов. Сооружение элеватора в Челябинске началось в 1914 году, а в 1916 году строительство главного корпуса элеватора было завершено. В июне 1918 года К.Е. Жуков был откомандирован из Самары в Челябинск с поручением достроить и пустить в эксплуатацию Челябинский, Чумлякский и Шумихинский элеваторы. К середине 1918 года, в результате выступления Чехословацкого корпуса, советская власть в Челябинске была свергнута. Инженер Жуков, оказавшись изолированным от управления, самостоятельно организовал работы по монтажу оборудования. Достроенные и смонтированные при его участии три элеватора были запущены в работу уже советской властью. После пуска осенью 1919 года элеватор первые годы главным образом обслуживал Наркомпрод и являлся преимущественно зернохранилищем, и только с 1924 года, с передачей элеватора Госбанку, стал использоваться для потребностей хлеботорговли вплоть до 1990-х годов. С середины 1990-х годов здание элеватора стоит заброшенным и постепенно разрушается.

яйцо

Москва - просто "город"

лит. miestas "город"
слвц., чеш. město "город"
слвн. mesto "город"
польск. miasto "город", miejski "городской"
укр. мiсто "город", міська "городская"
ит. Mosca "Москва"
хинди मास्को (Masko) "Москва"
алб. Moska "Москва"
нем. Moskau "Москва"
ирл. Moscó "Москва"
перс. مسکو (Mosko) "Москва"
баск. Mosku "Москва"
исп. Moscú "Москва"
кит. 莫斯科 (Mòsīkē) "Москва"
араб. موسكو (musku) "Москва"
галл. Moscova "Москва"
англ. Moscow "Москва"
казах. Мәскеу "Москва"
лтш. Maskava "Москва"


Место - ме́сто укр. мíсто "город" (знач. из польск.), др.-русск. мѣсто "место, поле, площадь, селение", ст.-слав. мѣсто, болг. мя́сто, сербохорв. мjе̏сто, словен. mẹ́sto, чеш. místо "место", městо "город", слвц. mesto – то же, польск. miasto "город", в.-луж., н.-луж. městо "город". Отсюда вме́сте, вмести́ть, -ся, помести́ть, помеще́ние... [М. Фасмер]

Мостить - происходит от сущ. мост, далее из праслав. *mostъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мостъ «мост, плотина, уличная мостовая, судовая палуба», ст.-слав. мостъ (греч. γέφυρα), русск. мост, укр. мiст (род. п. моста, мосту), болг. мост, сербохорв. мо̑ст (род. п. мо̏ста), словенск. mȏst (род. п. mostȃ) «мост, мостки», чешск., словацк., польск. most, в.-луж., н.-луж. móst «мост, мосток через болото». Отсюда мостки́ мн., мостова́я, помо́ст. [М. Фасмер]

Мостить - несов. перех. 1. Покрывать - дорогу, площадь и т.п. - камнем, брусчаткой или каким-либо другим твёрдым, прочным материалом. 2. Делать настил из досок, бревен и т.п. 3. перен. разг. Делать, устраивать что-либо. [Толковый словарь Т.Ф. Ефремовой]


Значение "город" (место) - как то, что замостили (благоустроили), аналогично тому, как город - огороженный. При этом мост, мостить, место - имеют общую семантику "соединять". Этот же корень (мос-/мес-) в словах месить, смешивать.

англ. mix из ср.-англ. mixen, из др.-англ. mixian, miscian ‎"соединять, смешивать, сочетать", из п.-герм. *miskijaną ‎"смешивать", из п.-и.-е. *meiǵ-, *meiḱ- "смешивать". Родственно фриз. miskje ‎"смешивать, соединять", др.-в.-нем. miskian, miskan "смешивать", вельс. mysgu ‎"смешивать", лат. misceō ‎‎"смешивать", др.-греч. μίγνυμι ‎(mígnumi) "смешивать", ц.-слав. мѣсити "смешивать", лит. mišti и maišyti "смешивать", санскр. मिश्र ‎(miśra) "смешанный", др.-англ. māsc "смесь, пюре".
яйцо

Челябинск

История Челябинска, как впрочем, и история всей России, туманна. Челябинск основан совсем недавно - в 1736 году, а происхождение названия доподлинно неизвестно. Вот, что по этому поводу сообщает Википедия:

Collapse )
яйцо

Храмы

Иногда буквально у себя под носом находишь очень интересные вещи.

Ездил на прошлой неделе в командировку за 800 км, а всего лишь в 100 с небольшим км от дома, проезжая мимо села Верхняя Санарка (Челябинская область), обнаружил вот этот удивительный православный 15 купольный Храм:

 
Collapse )