Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

яйцо

Глазные яблоки

Во-первых: белки глаз;
Во-вторых: очи, око (ср. англ. egg, блр. яйка, и т.д.)
В-третьих: яичница "глазунья".

Вам не кажется, что глазные яблоки должны называться глазные яйца? :)
яйцо

англ. tartar

1. Быстро говорить:

русс. тараторить, тороторить, блр. тараторыць, сербохорв. тртосити "быстро трещать, болтать", чеш. tratořiti "много болтать", слвц. tratоrit᾽, словен. trtrati "шуметь, араб. ثرثرة (tharthara) "болтать".



2. Тот, кто быстро говорит, тараторит:

русс. тараторы, таратор, цслав. тръторъ, лат. orator, араб. ثرثار (tharthar) "болтливый, разговорчивый, громкий".



3. Этнонимы, топонимы:

англ. tartar "татарин", Tartary, лат. Tartaria, и т.п.

Таким образом, Тартария на старинный картах - это "тараторы".

И главная мысль: не всякий татарин тараторит, и не всякий тараторящий - татарин.



P.S. Связью с тараторить, можно объяснить значения англ. tartar, как "мегера, фурия" (в переносном значении - злая и сварливая женщина). Другое значение этого слова "винный камень" (ср. англ. tartaric "винный"). Возможно это связано с тем, что вино развязывает язык, но при этом возникает сложность в объяснении "зубного камня" (англ. tartar of the teeth).
яйцо

Нашёл в словаре персидского

Похоже цензоры проглядели:

  • перс. طرطوس (t̤art̤ūs) "Имя  победителя в Русской армии, сильного и смелого человека".

Вы когда-нибудь слышали о таком?


  • перс. تتر (tatar) "A Tartar, Scythian; Tartary",

  • перс. تتاری (tatārī), "Tartarian; Scythian".

Значит всё-таки скифы?

При этом:


  • Этимология слова (самоназвания) татары - отсутствует (см. Фасмер, Викисловарь, Wiktionary). Ничего конкретного кроме того, что это "название жителей страны на севере Китая".


  • Тартра́ты — соли и эфиры винной кислоты. Этимология отсутствует.


  • Тартар "преисподняя". Этимология отсутствует (откуда греки взяли слово не поясняется).

яйцо

Великий и загадочный русский язык

Странно, но объяснить почему же он великий, так никому и не удалось, и кроме железобетонного аргумента "им разговаривал Ленин...", сколько-нибудь действительно убедительных аргументов так никто и не выдвинул. Ближе всех к этому был, наверно, президент Российской академии наук, министр народного просвещения 1824-1828 гг, адмирал А.С. Шишков, непонятый в профессиональных кругах.

А может величие русского языка, интуитивно воспринимаемое всяким, кто попытался вникнуть в его "устройство", именно в его загадочности? Может быть прикосновение к чудесам, которые таит в себе русский язык, сродни прикосновению к божественному в нашей жизни? В нашей жизни, необъяснимые случайности, невероятные стечения обстоятельств, чудесные спасения и неожиданные смерти,  мы часто воспринимаем, как Божий промысел. То, чего не может быть, но случается - не подвластно логике. Этого нельзя обосновать, из этого невозможно выстроить цепь причинно-следственных связей. Сейчас мы пришли к такому же этапу в наших науках, когда все теории, опровергаются наблюдаемыми фактами, а аксиомы превращаются в теоремы. Всё больше и больше мы убеждаемся в том, что наш мир рационален больше, чем придуманный нами, воображаемый мир образовавшийся после большого взрыва. И даже насмешка Солнца в виде нарушения цикличности его процессов - это тоже пример рациональности мира.

Collapse )