roouh (roouh) wrote,
roouh
roouh

Categories:

Вино, виноград

Увидел в магазине вот такую бутылку вина:


Название которого, должно переводиться, как Две Лозы. Однако, посмотрев на картинку, я в который раз убедился, что переводить с искажённого варианта древнеславянского языка, вряд ли нужно - Два Вьюна.

Давний мой вопрос с происхождением слова вино, решён.

P.S. Картинка на этикетке очень интересна, учитывая то, что вино символизирует кровь бога, плюс символика божественных близнецов.
Tags: история, словарь якобы иностранных слов
Subscribe

  • Сетевой сленг

    При использовании сетевого сленга семантика русских слов очевидно преобладает над английской. баг (от англ. - bug "ошибка",…

  • англ. fake

    Англ. fake "подделка, фальшивка, ложный", "один виток верёвки, троса в катушке" (морск.). Этимология. Происхождение…

  • Бард

    Бард - происходит от пракельтск. формы *bardos, от которой в числе прочего произошли: ирл., гэльск. bard, кимр. bardd, англ. bard (восходит к…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • Сетевой сленг

    При использовании сетевого сленга семантика русских слов очевидно преобладает над английской. баг (от англ. - bug "ошибка",…

  • англ. fake

    Англ. fake "подделка, фальшивка, ложный", "один виток верёвки, троса в катушке" (морск.). Этимология. Происхождение…

  • Бард

    Бард - происходит от пракельтск. формы *bardos, от которой в числе прочего произошли: ирл., гэльск. bard, кимр. bardd, англ. bard (восходит к…