roouh (roouh) wrote,
roouh
roouh

Ребёнок


ребенок - Искон. Соврем. форма — из робенок, в диалектах в виде робенок, рабенок еще известного. Последнее — суф. производное от робя, род. п. робяте < *orbę род. п. *orbęte, того же корня, что раб, работа, рабство. Ребенок буквально — «маленький раб».

[Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа. Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. 2004]



Что у людей со здравым смыслом? М. Фасмер вводит промежуточный вариант "сирота", который должен видимо хоть как-то объяснить, как самое ценное в русском сознании - ребёнок, могло изначально означать "маленького раба".

Слово ребёнок, конечно же связано семантикой с понятием "дитя", ребячиться - вести себя по-детски, неосмысленно, шаловливо. При этом ключевой смысл здесь "по-детски". А дети, ведь они или шалят или плачут.

реветь > ревёнок

И такой вариант мне нравиться несравненно больше!
Tags: истоки речи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments