roouh (roouh) wrote,
roouh
roouh

Category:

Что означают слова "сын" и "дочь"

Изначально этот материал был комментарием к записи "Славяне и солнце" в журнале drfaust_spb, но в силу важности его для понимания некоторых аспектов древнейшей истории славян, я решил опубликовать его отдельным постом с дополнениями.

То что в индоевропейской мифологии мужчина соотносится со стихией огня, а женщина со стихией воды, наверно ни для кого не будет открытием. Можно также уточнить для объективности, что такие представления характерны вообще для всей древнейшей мифологии народов мира, хотя возможно есть исключения. Что же касается славян, то наиболее красочно эти представления отразились в празднике летнего солнцестояния:

Купала, в восточнославянской мифологии главный персонаж праздника летнего солнцестояния (в ночь на Ивана Купалу — народное прозвище Иоанна Крестителя — с 23 на 24 июня по старому стилю). К. называли куклу или чучело (женщины или мужчины — ср. такую же куклу Костромы), которое в белорусских ритуалах называли также Марой (воплощение смерти). Во время праздника К. топят в воде; разжигаются священные костры, через которые прыгают участники обряда: ритуал призван обеспечить плодородие (от высоты прыжка зависит высота хлебов и т. п.). Как сами обряды, так и название Купала (от глагола купать, кипеть, родственно лат. cupido, Купидон, «стремление»: ср. индоевроп. корень kр- со значением «кипеть, вскипать, страстно желать») указывает на соотнесение купальских ритуалов с огнём (земным и небесным — солнцем, в купальских ритуалах представленным колесом) и водой, которые выступают в купальских мифах как брат и сестра. В основе мифа, реконструируемого по многочисленным купальским песням и другим фольклорным текстам, лежит мотив кровосмесительного брака брата с сестрой, воплощаемых двуцветным цветком иван-да-марья — важнейшим символом купальских обрядов; желтый цвет воплощает одного из них, синий — другого. В одном из вариантов мифа брат собирается убить сестру-соблазнительницу, а она просит посадить цветы на её могиле. Три вида волшебных трав и цветов в купальских песнях (по поверьям, целебная сила трав была наибольшей в ночь на К.) соотносятся с мотивами трёх змей и трёх дочерей К. Сходные обряды и поверья связываются с Ивановым днём во всех славянских традициях. Широко распространено предание о цветке, который раскрывается накануне этого дня (например, папоротник) и огненным цветом указывает на клад и т. п.

В Болгарии и белорусском Полесье совпадают обычаи добывания купальского огня трением двух кусков дерева. Сюжет кровосмесительного брака брата и сестры (первоначально близнецов в близнечном мифе), отдельные мотивы и имена персонажей (например, Мара, позднее переосмысленное как Марья) могут относиться ко времени, предшествующему праславянскому (см. Индоевропейская мифология), что видно из совпадений с балтийской мифологией и обрядами Иванова дня (Лиго). Сам сюжет об инцесте в своей древнейшей форме истолковывается как воплощение в мифе взаимосвязей основных полярных противоположностей — огонь/вода и т. п. Такие характерные для славянских обрядов и песен мотивы, как купальские змеи, скот, клад и др., позволяют связать купальский цикл мифов с основным мифом славянской мифологии.


[Энциклопедия "Мифы Народов Мира. "Купала"]

Обряд приуроченный к астрономическому началу лета, призван обеспечить плодородие, залогом которого являются тепло (огонь) и влага (вода), представленные соответственно Иваном-Иоанном и Марой-Марьей, причём и сами имена несут соответствующую семантику. Сравните:

  • англ. oven "печь", астролог. Овен (знак огня) и имя Иван;
  • имена Иван, Иоанн, Ян, Жан, Янек, Джон (англ. John), Йохан, Иоганн (нем. Johann);
  • имя Иоганн (нем. Johann) и  сербохорв. огањ "огонь", словен. ogǝnj "огонь", чеш. оhen "огонь", н.-луж. hogen "огонь", макед. оган "огонь", русс., укр. огонь, лит. ugnìs "огонь", лтш. uguns "огонь", слвц. оhen "огонь", польск. ogien "огонь";
  • англ. имя John и др.-русск. огнь "огонь", ст.-слав. огнь "огонь", болг. огън "огонь", др.-инд. agnis "огонь", хетт. agniš "огонь", лат. ignis  "огонь", санскр. agni "огонь", агнец, ягнёнок;
  • англ. имя John и корень русс. ожог, сжигать, чеш. žeh "огонь, кремация", др.-инд. janj- "гореть";
  • имя Ваня и санскр. vahni "огонь", в.-луж. wohen "огонь";
  • др.-инд. marṣati "окропляет, опрыскивает", польск. morze "море", словен. mrščati "струиться, моросить", русс. моросить, морось "мелкий дождь" и имена Маруся, Марыся, Марьюшка;
  • сербохорв. морjе "море", словен. morje "море", в.-луж., н.-луж. morjo "море" и имена Марья, Мария, Марьяна, Марианна, Марена;
  • русс., укр, коми, макед., болг. море "море", чеш. mоřе "море", слвц. mоrе "море", блр. мора "море", водск. meri "море",  др.-прусск. mary "залив", санскр. vaari "вода", лтш. mаrе, mar̨a  "залив", гот. mаrеi "море", д.-в.-н. meri  "море", ирл. muir "море", лат. mаrе "море" и имена Мара, Мэри.
Миф связанный с праздником Ивана Купалы, позволяет соотнести Ивана не просто со стихией огня, а конкретно с небесным огнём - Солнцем (колесо, жёлтый цвет), Мария же (через Мария-Марена-Марьяна-Маня), может быть соотнесена с Луной (ср. имя Маня и, например, англ. moon "луна"). Таким образом обряд адресован Небу, как подателю тепла и влаги, в лице сына Неба, повелителя Огня - Солнца и дочери Неба, повелительницы земных вод  - Луны (вспомните морские приливы, отливы, месячные у женщин).


Теперь самое время выяснить, что вкладывали наши предки в такие понятия, как "сын" и "дочь".


Сын:


ЯзыкСынСолнце
англ.sonsun
африкаансseunsondag
блр.сынсонца
болг.синслънце
в.-луж.synsɫónco
голланд.zoonzon
гот.sunussunnô
д.-в.-н.sunusunnа
датск.sønsol
др.-инд.sūnús, savatisū́ras, savitar
др.-прусск.sounssaule
др.-русск.сынъсълньце
идишzunzun
исланд.sonursun
лит.sūnùssáulė
макед.синсонце
н.-луж.synsɫуńсо
нем.SohnSonne
норвеж.sønnsol
польск.synsłońce
русс.сынсолнце (произносим сонце)
санскр.suunusuurya
серб.синсунце
слвц.synslnce
словен.sinsonce
ст.-слав.сынъслънъце
укр.синсонце
хорв.sinsunce
чеш.synslunko
швед.sonsolen

 
Комментарии, как говориться, излишни.

Единственное, что необходимо отметить, это то, что все языки в таблице,
кроме санскрита и древне-индийского, являются германскими, славянскими и балтийскими языками. Ни в каких других языках родство между словами "солнце" и "сын" установить невозможно.

По предположению многих советских, польских, чехословацких археологов, древние славяне, так же как германцы и балты, были потомками скотоводческо-земледельческих племён шнуровой керамики культуры, расселившихся на рубеже 3-го и 2-го тыс. до н. э. из Северного Причерноморья и Прикарпатья по Центральной, Северной и Восточной Европе.

[Большая Советская Энциклопедия. "Славяне"]

Т.е. уже, как минимум, 4 тыс. лет, своих сыновей мы называем "огнём", точно так же, как называем Светило наше (ср.
голланд. zon "солнце", англ. sun "солнце", идиш zun "солнце" и имена Жан, Ян, Джон).

Едва ли не каждая мама, хоть раз, да называла своего сына "солнышком". Кто хоть раз задумывался, почему? А ведь это "привет" из глубокой древности.

"...На другой день очень рано кровавые зори свет возвещают, чёрные тучи с моря идут, хотят накрыть 4 солнца...<...> ...И отвечают бояре князю:  Уж, Княже, тебе горе ум заполонило. Те то два сокола улетели от отчего престола, злата поискать града Тьмуторокань, а либо испить шлемом Дону. И уж соколам крылья подрезали поганых саблями, а самих опутали в путы железные. Темно стало на третий день: два солнца померкли, оба багряной слепотой погашены а с ними молодые месяцы, Олег и Святослав, тьмой заволоклись..."

[Слово о полку Игореве]


Дочь:

англ. daughter, африкаанс dogter, санскр. duhitar, тадж. духтар, фарси dokh'tar, голланд. dochter, гот. daúhtar, датск. datter, швед. dotter, фин. tytär, др.-инд. duhitā́, др.-прусск. duckti, идиш тохтэр, исланд. dóttir, лит. duktė̃, нем. tochter, норвеж. datter, ст.-слав. дъшти, блр. дачка, болг. дъщеря, др.-русск. дочи, русс. дочь, дочка, укр. доч, дочка, чеш. dcera, dcerka, слвц. dcéra, хорв. kćer, макед. ќерка, польск. córka.

Сравните:

русс. течь, течение, лтш. tecēšana "течение", блр. цячэнне "течение", макед. тече "течение", хорв., слов., польск, чеш. tok "течение", лат. decursus "течение", сербохорв. тече̑м, теħи, словен. téči, téčem "течь, бежать", чеш. teku, téci, слвц. tiесt᾽. tečiem, лит. tekù, teketi "бежать, течь", лтш. teku, tесêt "течь; бежать", др.-инд. tákti, tákati "спешит, устремляется", taktás "спешащий", авест. tačaiti "бежит, течет", taхti- "ток", ирл. techim "убегаю", санскр.
udaka "вода".

А также сравним укр., русс. доня, донечка "дочь, доченька", англ.
dona "женщина", исп. doña "госпожа, сударыня" и авест. dānu "река", др.-инд. udán- "вода", dаnu "сочащаяся жидкость", ирон. дон "вода", лтш. ūdens "вода", русс. затон "заводь", тонуть, дно, тын "забор" (ср. реку, как преграду), диал. олонецк. дунай "ручей", польск. диал. dunaj "глубокая река с высокими берегами", гидронимы Дон, Дунай, Днепр, Днестр, Донец, Двина и девонька, девица, девочка.

Дочь - это вода.





P.S. На закуску мозаика из трёх кусочков.

"Солнце царь, сынъ Свароговъ, еже есть Дажьбогъ, бѣ бо мужь силенъ".

[Ипатьевская летопись, 198 (XV в. ~ нач. XII в.)]

Сварог = Творец (ср. Сварганить)
Дажбог = Отец-Бог (ср. лит. Diewas "бог" и лтш. Tehws "отец", греч. Теос и русс. Отец, Дажь-бог и др.-инд. Dyâus "бог", исп. Dios, лат. Deus, итал. doge, от лат. dux "вождь, предводитель"; того же корня слова «дукс», «дукат», «дука», «дуче» — титул главы государства в итальянских морских республиках.).

"...Буслаев в своих "Очерках” говорит, что общеславянской эпохой была эпоха Сварога, названного у восточных славян Дажьбогом, а затем следует заключительная, чисто русская, эпоха Перуна и Велеса."

[Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. "Волос" ]


Солнце царь, сын Творца, который есть Бог-Отец, был муж сильный.

Воскресенье, англ. Sunday - "День Солнца".


Tags: история, мифология, символы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments