roouh (roouh) wrote,
roouh
roouh

Categories:

Вы ж есь маман (Bad Boys Blue - You'Re A Woman)




исходный английский текст
смысло-фонетический перевод
традиционный смысловой перевод


Tonight there'll be no darkness tonight.
этой-нощтю це-же'боле бы не мерклось этой-нощтю.
Сегодня ночью не будет темно.

Hold tight. Let your love light shine bright.
глотай туже. следует вашему любъви лучу сияньем брыжжать.
Держи меня крепче. Позволь свету любви сиять ярче.

Listen to my heart, and lay your body next to mine.
слышь это моё сердце, и-да лях своим бочком нехай до мине.
Слушай мое сердце, и ложись рядом со мной.

Let me fill your soul with all my tears.
следует мне волноваться вашей солью и с полными моими  терзаньями.
Позволь мне почувствовать твою душу со всеми слезами.




chorus:
хором:
хором:

You're a woman I'm a man. This is more than just a game.
вы'ж есь маман азъ'есмь моунж. це-ж есь море чем чуть есь гам.
Ты женщина, я – мужчина. Это больше, чем просто игра.

I can make you feel so right. Be my lady of the night.
азь знаю отмочить вам волненье то порядочно. бых моей ладой об сей нощтю.
Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя отлично. Будь моей леди сегодня ночью.

You're a woman I'm a man. You're my fortune I'm your fame.
вы'ж есь маман азъ'есмь моунж. вы'ж моя вертунья азь'есмь ваш шум.
Ты женщина, я – мужчина. Ты моя судьба, я – твоя слава.

These are things we can't disguise. Be my lady of the night.
сию-ж же штуньку мы зънать'не исказить. бых моей ладой об сей нощтю.
Это то, что мы не можем спрятать. Будь моей леди сегодня ночью.




Lay back, back in my tenderness,
лях сбоку, сбоку в енту мою тяну-деру-ность,
Ложись ко мне, к моей нежности,

and take, take all of my sweet caress.
и-да тягай, тягай сполна от моей медовой крыши.
и, бери, бери всю мою сладкую заботу.

You've got all of me. It can't go wrong if you agree.
вы'ведь схватила сполна от мя. ето знать'не походит на враньё ежели вы ага.
У тебя есть все, что есть у меня. Это не может быть неверным, если ты согласна.

Soon two hearts will beat in ecstasy.
сънова два сердца вольны биться в ентом исступлении.
Скоро два сердца будут биться в экстазе.




Repeat chorus to fade
перепеть хором до упаду
Повторить хором с ослаблением.




Tags: лейся песня, смысло-фонетический перевод
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments