June 25th, 2016

яйцо

ПОСАК

22 июня была обнаружена берестяная грамота №1082. Первая же находка Троицкого-XV раскопа в новом сезоне заставила ученых поломать голову. В слое первой половины XIV века был обнаружен довольно большой документ, содержащий всего одну строку: «УОВ ОРТИМИЕ УО ПОСАКА ТРИ БЕРЕКОВЕСЕКЕ». Это запись оброка или долга. «Берковец» – распространённая мера веса зерна или мёда, равная 10 пудам. Что именно имел в виду автор письма, неизвестно. Слово «посак» встречается в берестяных документах впервые. Академик Андрей Зализняк на основе псковских и тверских говоров дал толкование ему как «вор», «мошенник».



Комментарий к статье:

Зализняк нервно курит в сторонке...

Интересно было бы узнать логику рассуждений уважаемого Андрея Анатольевича.
Может он Посака с пасюком сроднил?

upd. 01.07.2016

Вот оно как! Логика А.А. Зализняка оказалась предельно простой. Он посмотрел в словарь русских говоров том. 30:



При этом в 36 томе можно увидеть, что слово САК имеет множество значений: "верхняя одежда", "ножовка", "небольшой пучок", "вилы и плуг", а САКА "рыболовная снасть", что явно связывает его со словом СОХА "плуг/сук/рог".

Но при этом, значение "вор, мошенник", совершенно не вяжется со смыслом остальных слов.

УОВ ОРТИМИЕ УО ПОСАКА ТРИ БЕРЕКОВЕСЕКЕ

Где слово УОВ, скорей всего тоже, что местоим. ОВ "этот, эта, это; тот, та, то; такой, таков, таковой", а в контексте, ближе всего к н.-луж. hоw "здесь, сюда".

ОРТИМИЕ - имя ОРТЕМИЙ
УО - предлог У
ПОСАКА - ?
ТРИ - ТРИ
БЕРЕКОВЕСЕКЕ - БЕРКОВЕЦА

ЗДЕСЬ ОРТЕМИЙ У ВОРА ТРИ БЕРКОВЕЦА - бессмыслица.

Если же рассматривать предложенный vinujden вариант марийского слова со значением "остатки от очистки зерна", то чётко видно, что это слово могло изначально означать просто "остаток":

ЗДЕСЬ ОРТЕМИЯ В ОСТАТКАХ ТРИ БЕРКОВЕЦА

Что-то вроде записки в амбаре, о том, что храниться что-то принадлежащее Ортемию.

В таком случае слово ПОСАК является родственным к словам СОХА, САК, СУК, и глаголу СЕЧЬ (ПОСЕЧЬ → ПОСАК). И может иметь смысл остатка после отсечения/обрезки.