?

Log in

No account? Create an account

Колобок, или кому поклонялись англичане в древности

Jun. 27th, 2014 | 07:00 pm

Посмотрел происхождение английского слова Lord, которое обычно переводится, как "господь, владыка". Оказалось, что это упрощённый вариант старо-английского слова hlaford с тем же значением, и которое, в свою очередь, происходит из прото-германского *hlaibawarduz, что эквивалентно сочетанию loaf "хлеб" + ward "опекать".

Обратите внимание, что прото-германское *hlaibawarduz в точности соответствует русс. хлебовар (хлебопёк). Ср. опекать (англ. ward) и пеку, а также семантику пеку-варю.

Ещё показалось возможным соединить, через варить-сварганить-сотворить, старо-английское hlaford с русс. хлебород "урожай". Причём семантически языческий бог Род (ср. родить) может соответствовать Сварогу (ср. сварганить), а фактически один является сыном (Сварожич) другого (Сварог).

«... сего ради прозваша и богъ Сварогъ... и по семь царствова сынъ его именемъ Солнце, его же наричють Дажьбогъ... Солнце царь сынъ Свароговъ еже есть Дажьбогъ», Ипатьевская летопись 1114 г.

Я давно подозревал, что наша сказка про хлеб Колобок не столь проста, как кажется, и был уверен, что сказки - это мифы прошлого, а теперь окончательно убедился в этом.

Персонажи:

Старик - это явно Творец, персонифицированное небо, вместе со старухой Матерью-землёй создаёт блага для людей, в первую очередь - Солнце-хлеб-урожай.
Заяц, Волк, Медведь, Лиса - различные зооморфные воплощения антипода культурного героя (Лунного божества).


Колобок
Из сборника народных русских сказок Афанасьева А.Н. (1855-1863 г.г.).

[Spoiler (click to open)]Жил-был старик со старухою. Просит старик: "Испеки, старуха, колобок".
- "Из чего печь-то? Муки нету".
- "Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети; авось муки и наберется".

Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила на сметане, изжарила в масле и положила на окошечко постудить.

Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился - с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям, перепрыгнул через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше.

Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц: "Колобок, колобок! Я тебя съем".
- "Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою", - сказал колобок и запел:

Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон.
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
У тебя, зайца, не хитро уйти!

И покатился себе дальше; только заяц его и видел!..

Катится колобок, а навстречу ему волк: "Колобок, колобок! Я тебя съем!"
- "Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою!"

Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
Я у зайца ушел,
У тебя, волка, не хитро уйти!

И покатился себе дальше; только волк его и видел!..

Катится колобок, а навстречу ему медведь: "Колобок, колобок! Я тебя съем".
- "Где тебе, косолапому, съесть меня!"

Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
Я у зайца ушел,
Я у волка ушел,
У тебя, медведь, не хитро уйти!

И опять укатился; только медведь его и видел!..

Катится, катится колобок, а навстречу ему лиса: "Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький". А колобок запел:

Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
Я у зайца ушел,
Я у волка ушел,
У медведя ушел,
У тебя, лиса, и подавно уйду!

"Какая славная песенка! - сказала лиса. - Но ведь я, колобок, стара стала, плохо слышу; сядь-ка на мою мордочку да пропой еще разок погромче". Колобок вскочил лисе на мордочку и запел ту же песню. "Спасибо, колобок! Славная песенка, еще бы послушала! Сядь-ка на мой язычок да пропой в последний разок", - сказала лиса и высунула свой язык; колобок сдуру прыг ей на язык, а лиса - ам его! и скушала.

Link | Leave a comment {5} |