roouh (roouh) wrote,
roouh
roouh

Categories:

Ищите в русском языке, и обрящете...


Редакция Оксфордского словаря выбрала слово года

Составители Оксфордского словаря английского языка выбрали словом 2014 года «vape», что означает «курить электронную сигарету».

Кроме того, что «vape» определяется как «вдыхать и выдыхать пар, производимый электронной сигаретой или похожим устройством», это слово можно использовать и как существительное - называть так процесс курения либо само устройство.

Решение сделать «vape» словом года редакция Оксфордского словаря объяснила возросшей популярностью электронных сигарет и, соответственно, увеличившейся частотой использования лексики, связанной с ними. В англоязычном мире слово «vape» по сравнению с прошлым годом стали использовать более чем в два раза чаще.


<...>

INFOX.ru


Происхождение этого слова, не пояснённое в статье:

англ. vaporize "испарять" > англ. vaporizer "испаритель" > англ. vape "курить электронную сигарету" (ссылка)

С 1630 г. слово vaporize имело значение "курить табак" (ссылка), и как можно увидеть по ссылке, только позднее (1803 г.) стало иметь значение "испарять" ("превращать в пар"). Происходит из vapor + -ize. (ещё одна ссылка).

Однако мы видим, что изначальная семантика, всё равно была связана с паром:

лат. vapor, vaporem "тёплое испарение, пар, тепло" > др.-фр. vapor "влага, пар" > англ. vapor "туман, пар, дым" > англ. vaporize "испарять" (ссылка1, ссылка2)

И как следует из информации по ссылкам, происхождение латинского слова неизвестно. Предполагается лишённая всякой логики связь с греч. καπνός (kapnós, “дым”).

Хотя очевидно, что лат. vapor, это тоже, что и русс. выпар, выпаривать (от пар, преть).

На примере данной информации, хорошо видно, как семантика слов неуклонно возвращается к исходной, связанной с паром. Откуда же взялись значения, связанные с теплом, дымом, а также откуда произошло само слово пар, происхождение которого также под вопросом (см.), можно понять из того, что пар - это то, что человек в древности мог наблюдать, когда впервые догадался поставить сосуд с водой на огонь. Ведь слова пар, напор, вар, варить, вертеть, бурлить - явно имеют общее происхождение, и описывают явления, связанные с кипением воды на огне, или, как в случае со словом буря, явление схожее по сути.


Вар - II. "кипящая вода; смола; жар", укр. вар, др.-русск., ст.-слав. варъ "жара", сербохорв. ва̑р, род. п. ва̑ра "жар", словен. vâr, чеш. var "кипение". Сюда же вари́ть, укр. вари́ти, др.-русск., ст.-слав. варити, сербохорв. ва́рити, словен. varíti, чеш. vařiti, слвц. varit', польск. warzyć, в.-луж. warić, н.-луж. wariś. Другая ступень чередования в ст.-слав. вьрѣти "кипеть" (Супр.), сербохорв. вре̏ти, словен. vréti, русск. вир. Родственно лит. vérdu, vìrti "бурлить, кипеть", лтш. ver̂du, vir̂t "кипеть", лит. varùs "уваривающийся", versmė̃ "родник, источник" (из *verdsmė), лтш. vàrît "варить, кипеть" (согласно М. – Э. 4, 505, заимств. из слав.), арм. vaṙem "зажигаю", vaṙim "горю", возм., также нем. warm "теплый" и алб. гег. vorbë "глиняный горшок для варки"

[Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973]


Кстати, вышеупомянутое греч. καπνός (kapnós, “дым”) сравните со словами копоть (коптить "чернить дымом"), кипеть, латышск. kûpêt "дымиться, чадить", др.-прусск. kupsins "туман", др.-инд. kúруаti "он потрясен, вскипает, гневается", kṓраs "кипение, гнев", ... (см.).

Обратный корень - в словах пеку, печь, др.-инд. ра́саti "варит, печет, жарит", авест. раčаiti "вареный", ... (см.).
Tags: глубокая древность, истоки речи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments